放されて<被你拋棄>/ニック・ニューサー 


詞:吉田旺 曲:徳久広司


みず   なな いろ              はな


水に七 色ネオンの花は 夢がありそに 浮かれてるけど


うち           ほか                              そ  ね ざき          どり


私はあんたに 放されたまま ひとり曽根崎はぐれ 鳥


忘れなあかん・・忘れなあかん あんたなしでは よう生きられん 忘れなあかん・・忘れなあかん おんなやもん


しゃれ おんな                               うち            えんか


洒落た女  でいたいのやけど 私はやっぱり演歌です


映在水面的七彩霓虹花   像興高采烈的懷著夢想


可是我卻被你拋棄在一旁 變成孤單的離群鳥兒


不能忘…不能忘         沒有你我活不下去


不能忘…不能忘         我就是這樣的女人


雖想做個漂亮洒脫的女人 終究仍像那多情善感的演歌


                                                         た て      き ど


あいつばかりが 男やないと グラス片 手に 気取ってみても ゆうべ大阪 捨てたと聞けば  知らず知らずに 目が濡れる 泣いたらあかん・泣いたらあかん 泪ぼろぼろ よう止められん 泣いたらあかん・・泣いたらあかん  おんなやもん


         ほか      おお よど  がわ   


いっそ放そか 大 淀 川へ あんた恋しと 哭くこころ


男人又不是只有那個傢伙 即使單手握杯試裝作不在乎


但一聽到昨夜已離開大阪 不知不覺已熱淚盈眶


不能哭…不能哭         淚如雨下 無法抑止


不能哭…不能哭         我就是這樣的女人


乾脆都扔進大淀河吧   扔掉對你的思戀和傷心的哭泣


忘れなあかん・忘れなあかん あんたなしでは よう生きられん 泣いたらあかん・・泣いたらあかん おんなやもん いっそ放そか 大 淀 川 へあんた恋しと 哭くこころ


不能忘…不能忘 沒有你我活不下去 


不能哭…不能哭 我就是這樣的女人


乾脆都扔進大淀河吧 扔掉對你的思戀和傷心的哭泣


 


arrow
arrow
    全站熱搜

    chenron 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()