愛人/テレサ・テン  鄧麗君

あなたが好きだから それでいいのよ たとえ一緒に街を 歩けなくても  この部屋にいつも 帰ってくれたら      わたしは待つ身の 女でいいの  


尽して 泣き濡れて そして愛されて  時が二人を 離さぬように 見つめて 寄りそって そしてだきしめて このままあなたの胸で暮らしたい


因為愛著你 這樣已經足夠了 就算不能與你並肩在街上幸福地漫步只要你能經常回到這小屋 我也甘心做個期盼 等待的女人 神傷 淚滿襟 這就是被愛的滋味 時光也無法將我兩分離 凝視著你 緊緊靠著你 被你深情地擁抱 好希望就這樣幸福地靠在你懷抱中過一輩子


2めぐり逢い少しだけ 遅いだけなの 何も言わずいてね わかっているわ 心だけせめて 残してくれたら わたしは見送る 女でいいの


尽して 泣き濡れて そして愛されて 明日が二人を 壊さぬように 離れて 恋しくて そして会いたくて このままあなたの胸で 眠りたい


只因為相逢恨晚 就是晚了那麼一點 什麼都不用說 我都能理解 只要你心中至少還留有一個我 我甘願做一個 目送你離去的女人 神傷 淚滿襟 這就是被愛的滋味 就像兩個人的明天不再被拆散 分離 思念 難以割捨 想著的是再次的相見 好希望就這樣在你的懷抱裏入睡


尽して 泣き濡れて そして愛されて 明日が二人を 壊さぬように 離れて 恋しくて そして会いたくて このままあなたの胸で暮らしたい 


神傷 淚滿襟 這就是被愛的滋味 就像兩個人的明天不再被拆散 分離 思念 難以割捨 想著的是再次的相見 好希望就這樣幸福地靠在你的懷抱中過一輩子


                                 




 

arrow
arrow
    全站熱搜

    chenron 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()