この恋おいらのからまわり /CHAGE & ASKA(恰克與飛鳥)/國語歌曲:原來的我/齊秦唱


 


                            つよ


もどっていいよ 強がりじゃない あいつのところへさ


 やく    とお  こい


おいらはいいよ なぐさめ役で 通した恋だった


わか               おも にもつ


別れたばかりの 重い 荷物を しょったおまえを


か  あし ひ           つ   


駆け足で引きずり 連れ出そうとしたおいら


ちから    あい          かげ 


力まかせに愛したけれども 影は消えずに


   こい


この恋おいらのからまわり


 


さむ        かえ         はだか


寒がらないで 帰っていゆけよ 裸身のまんまで


                     ま


きっとあいつも おまえのこと 待ってるはずだから


まえ   ようき  ふるま


おいらはいつでも おまえの前では 陽気に振舞い


わら       まんぞく


おまえが笑えば それで満足していた


     こころ  きず     い     おも


おいらの心で 傷が癒えればと思っていたが


こい


この恋おいらのからまわり


 


        きず       ふか


おいらはいいよ 傷はそんなに 深くはないから


 


おまえがおいら いたわることが なおさらみじめにさせる


わか          おも にもつ


別れたばかりの 重い荷物を しょったおまえを


 か  あし             つ  


駆け足でひきずり 連れ出そうとしたおいら


ちから    あい          かげ  


力まかせに愛したけれども 影は消えずに


   こい


この恋おいらのからまわり


 


ちから    あい          かげ 


力まかせに愛したけれども 影は消えずに


 こい


この恋おいらのからまわり


 


                



                                    (請將電腦音響聲音調大些)



這場戀情我撲了個空


1還是回去的好 不是逞強 回去那傢伙那兒吧 我很好 我一直以一個安慰的角色與妳相戀 要將剛與他分手 背著沉重行李的妳 一心一意只想帶妳 快速飛奔出來的我 儘管用盡所有的力量去愛 影子也不會消失 這場戀情我撲了個空


 


2別怕寒冷 回去啊 一如以往般充滿著赤誠純真 一定的 那傢伙應該是在等待著妳  而我在妳的面前 永遠都是爽朗快樂的樣子 只要妳笑了我也就感到滿足了 原以為用我的心就能治癒妳的創傷的呀 這場戀情我仍是撲了個空


 


3我很好 因為傷口也不是那麼的深 只是妳對我的安慰 越發讓我感到悲慘


要將剛與他分手 背著沉重行李的妳 一心一意只想帶妳 快速飛奔出來的我


儘管用盡所有的力量去愛 影子也不會消失  這場戀情我撲了個空


 


儘管用盡所有的力量去愛影子也不會消失


這場戀情我撲了個空


 


 



 
arrow
arrow
    全站熱搜

    chenron 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()