居酒屋/五木ひろし&木の実ナナ  


詞:阿久悠 曲:大野克夫


                   なに いっぱい


()もしも きらいでなかったら 何か一杯 のんでくれ


                   えんりょ


()そうね ダブルのバーボンを 遠慮しないで いただくわ


  なまえ      や ぼ            み うえばなし


()名前きくほど 野暮じゃない まして 身の上 話など


              いざかや  よこ


()そうよ たまたま 居酒屋で 横にすわっただけだもの


    え     はな    うた


(男女)絵もない 花もない 歌もない


   かざ ことば  しゃれ         いざかや


飾る言葉も 洒落もない そんな居酒屋で


  そと で     あめ          こさめ


()外へ出たなら 雨だろう さっき 小雨がパラついた


              ここ     ひとり


()いいわ やむまで 此処にいて 一人グイグイ のんでるわ


        あさ      あ    わる  おんな  し あ


()それじゃ 朝までつき合うか    女と知り合った


  べつ  き                      かえ


()別に 気にすることはない あなた さっさと帰ってよ


    え     はな    うた


(男女)絵もない 花もない 歌もない


   かざ ことば  しゃれ         いざかや


飾る言葉も 洒落もない そんな居酒屋で


       


居酒屋


()如果不嫌棄的話 請來隨便喝一杯吧


()是嗎那我就不客氣地來一杯DOUBLE-BORBON威士忌酒


()我不會不解風情地問起你的名字 何況對於你的身世更不敢問


()是呀僅是偶爾在居酒屋裡 坐在你旁邊而已的嘛


(男女)在沒畫 沒花 沒歌


     甚至連美麗詞句 幽默俏皮話語也沒有 那樣的居酒屋裡


 


()出去外面的話 大概在下雨吧


    剛才 紛紛地下了毛毛細雨


()好啊我在此地 等到雨停為止 獨自一人續咕嘟咕(使勁)地豪飲


()我就陪你到天亮吧 就是認識了一個壞女人(妳)


()你並不用關心我 請你趕快回家去呀


(男女)在沒畫 沒花 沒歌


     甚至連美麗詞句 幽默俏皮話語也沒有 那樣的居酒屋裡




 



                                   


                                                                           

arrow
arrow

    chenron 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()