close

みちゆき/チョー・ヨンピル    


詞:阿久悠    曲:叶弦大


とおか  はや   ふゆ


十日も早い 冬のおとずれ     冬日的來臨也提前十天


なみ      うみ  なげ うた


波しぶく海の 嘆き歌         浪潮飛沫海的嗟歎之歌


   よ    ふたり   こい


この世に二人の 恋のみちゆき 此乃世上倆人愛情的旅途


寄りそえば あたたかい       一旦依偎相近溫暖的


はだ あつ


肌の熱さが なぐさめる       肌膚上的熱氣消憂解悶


 


うみ  ねこ             がん ぺき


海 猫だけが さわぐ岸 壁  唯有海鳥於海岸峭壁上喧鬧著


た         ふね  み


立ちつくす船が 身もだえる直挺的船隻身影也因痛苦而扭曲


きたゆ           こい


北行くさだめの 恋のみちゆき   往北航行命運的愛情旅途


かぜ  な    まど


風に鳴る 窓をあけ             海風嘶鳴吹開窗戶


ゆ     ゆ        うみ  み


行くに行けない 海を見る       行去抑或停留望著大海


 


みやこ す     ゆめ のこ


都を捨てて 夢を残して      捨棄城市遠離將夢想留下


         すで    ふゆ  げ しき


さまよえば 既に 冬 景 色   一旦遲疑徬徨 已是冬日景色


あい    い        こい


愛して生きたい 恋のみちゆき 想為愛情活下來愛情的旅途


 


くちびるに ふれたまま      滿腹相思就如此


おも          なみだ


思いあふれて 涙ぐむ        撫觸著嘴唇淚眼模糊


 


       みちゆき(チョー・ヨンピル          

                


                



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chenron 的頭像
    chenron

    chenron的部落格

    chenron 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()