みちゆき/チョー・ヨンピル
詞:阿久悠 曲:叶弦大
とおか はや ふゆ
十日も早い 冬のおとずれ 冬日的來臨也提前十天
なみ うみ なげ うた
波しぶく海の 嘆き歌 浪潮飛沫海的嗟歎之歌
よ ふたり こい
この世に二人の 恋のみちゆき 此乃世上倆人愛情的旅途
寄りそえば あたたかい 一旦依偎相近溫暖的
はだ あつ
肌の熱さが なぐさめる 肌膚上的熱氣消憂解悶
うみ ねこ がん ぺき
海 猫だけが さわぐ岸 壁 唯有海鳥於海岸峭壁上喧鬧著
た ふね み
立ちつくす船が 身もだえる直挺的船隻身影也因痛苦而扭曲
きたゆ こい
北行くさだめの 恋のみちゆき 往北航行命運的愛情旅途
かぜ な まど
風に鳴る 窓をあけ 海風嘶鳴吹開窗戶
ゆ ゆ うみ み
行くに行けない 海を見る 行去抑或停留望著大海
みやこ す ゆめ のこ
都を捨てて 夢を残して 捨棄城市遠離將夢想留下
すで ふゆ げ しき
さまよえば 既に 冬 景 色 一旦遲疑徬徨 已是冬日景色
あい い こい
愛して生きたい 恋のみちゆき 想為愛情活下來愛情的旅途
くちびるに ふれたまま 滿腹相思就如此
おも なみだ
思いあふれて 涙ぐむ 撫觸著嘴唇淚眼模糊
みちゆき(チョー・ヨンピル)
留言列表