あばれ太鼓 / 坂本冬美


どうせ死ぬときゃ裸じゃないか あれも夢なら これも夢


反正 生不帶來 死不帶去    如果那是夢的話 這也是夢
愚痴はいうまい玄 界そだち 男 命を 情にかけて   


以情繫著男人的性命 不發牢騷,於玄界灘長大的
たたく太鼓の あばれ打ち 
打著太鼓,活躍的敲擊著


 


あれは 玄 海 黒 潮が 風 に 逆 巻 く 波 音 か   


那是玄海灘的黒潮 迎風的波濤洶湧,是狂潮怒吼聲嗎
それとも 祇 園の 夏 祭り 響く太鼓のあばれ打ち  


或者是祇園的夏日祭典  擊打著震徹雲霄的太鼓聲
赤いほおずき 提灯に ゆれて絡んだ恋の糸   


祭祀 的 紅 紙 燈籠   纏繞的愛情絲線飄盪著
花なら桜木  松五郎  ドンと断ちきる  勇み駒     


花是櫻花樹,男子漢是松五郎 果斷英勇的 勇猛駒
右とおもえば また左 ばちとばちとが火を吹けば


忽爾在右    忽在左  鼓槌與鼓槌,擊出火花
早瀬飛び散る 波しぶき 意地なら腕なら 度胸なら 


急流險灘飛散著海浪飛沫 倔強  臂力 和  膽量


無法一代 男 伊 達     叛逆的一代,俠義的男子漢 

櫓太鼓の あかしが ゆれて  揃い浴衣の 夏がゆく  


看台上鼓亭神明燈搖晃著    制式浴衣的夏日已過
ばちのさばきは 人には負けぬ鼓槌的操弄不會輸別人
なんでさばけぬ 男のこころ 小 倉 名 代 は無 法 松


為何不能操弄   男人的心   小倉的著名人物是叛逆阿松



       





坂本冬美フルオーケストラで「あばれ太鼓」歌う


 

http://www.youtube.com/watch?v=zUZfIRNW0Po



祝い酒/坂本冬美 


詞:たかたかし曲:猪俣公章


浮 世 荒 波 ヨイショと越える 今日はおまえの 晴れの門出だよ


親 が咲かせた 命の花が二つ 並んだ鶴と亀 笑顔うれしい 祝い酒


塵 世 怒 濤 喲的一聲跨跳而過 今天是你隆重踏上人生旅程的日子


也是綻放父母賜與的生命之花  倆個象徵長壽永久並列的鶴 與 龜


露出會心笑容喝下祝福的酒


五 臓 六 腑に 樽酒しみる 酔うてめでたい 唄のはなむけさ


七つ転んで八つで起きろ明日は苦労のふたり坂 縁がうれしい 祝い酒


酒桶的酒滲入於五臟六腑 醉後唱著祝福的餞別歌謠


人生若摔倒七次 第八次就得成功爬起 未來還有艱辛的雙人坡要爬呢!


很高興親子、媳婦的緣分 喝下祝福的酒 


花 も 嵐 も 人 生 航 路 愛 が舵とる 若い二人だよ 吹けばとぶよな


小さな木でも 枝は栄える 葉もしげる 門出うれしい 祝い酒


風和日麗的花還是氣候遽變的風暴 在人生航行中要用愛來掌舵的年輕小倆口


即使一吹就落的小樹木 樹枝仍會壯大繁密樹葉也會茂盛 很高興你初出社會踏上人生旅程路 喝下祝福酒 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chenron 的頭像
    chenron

    chenron的部落格

    chenron 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()